×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
メリークリスマスイヴ、ミスターBCD^^♪
December, 2014の歌詞和訳。きけばきくほど難しそうな曲なのに、ゆったりと肩の緊張がらくになっていく。MBで歌い終わった後のベッキョンの、ふっと表情がゆるむところ。かわいくて大好きです。
December, 2014の歌詞和訳。きけばきくほど難しそうな曲なのに、ゆったりと肩の緊張がらくになっていく。MBで歌い終わった後のベッキョンの、ふっと表情がゆるむところ。かわいくて大好きです。
거리에 하나 둘 늘어가는 불빛처럼 다가온 하얀 겨울
街にひとつ ふたつとふえてゆく灯りのように 近づいた真白な冬
Woo 참 좋았던 계절 지나 때론 지쳤던 계절 지나
とても楽しかった季節が過ぎ、へとへとになってしまった季節も過ぎ
그리운 너를 만나
なつかしい君に逢う
깊숙이 넣어뒀던 상자 조심스레 열어
奥深くにしまっておいた箱を開き、
지난 겨울 만든 우리의 추억 꺼내
去年の冬 僕らがかさねた思い出を取りだしてみる
밤새도록 반짝인 불빛에 살며시 웃음을 지으며
夜通しきらめいた光に そっと笑みをうかべながら
나무 그 아래 아무도 몰래 내 맘을 숨기고
その木の下に、誰にも内緒で僕の心をかくしておいて
네 손을 잡아
君の手をとる
★지구 몇 바퀴쯤 돌아 다시 너를 만나
地球を幾周も回って また君に会う
나를 따스하게 안아준 너 하나
僕のことをあたたかく抱きしめてくれた君 ひとりに
너를 닮은 하얀 눈이 내려
君によく似た 真っ白な雪が
더 포근하게 쌓여
たくさん ふんわりと 降りつもり
더는 시린 겨울 눈 녹듯 사라져
ほとんどはつめたい冬の雪が溶けるように消えてゆく
Ah baby
서리 낀 창문 틈 너머로 비치는 번져가는 불빛
窓に立ち込めた霜の隙間越しに広がる光が見える
그리고 너의 미소
それから君の笑顔も
또 하나의 추억이 소복이 쌓여가
また一つ 思い出が 高く積みあがってしまう
이번 겨울 만큼 더욱 특별해진 Christmas Tree
この冬だけ さらに特別になったChristmas Tree
긴 겨울이 가고 하나씩 불이 꺼져도 밤 인 듯 어둠 찾아와도
長い冬が去り ひとつずつ火が消えても、夜のような闇が訪れても
난 상관없어 네 미소가 선명해
僕は大丈夫 あなたの笑顔が鮮明だから
(★Repeat)
너는 하늘에서 내려온 듯 빛나
君は空から舞い降りてきたかのようにきらめいて
저기 멀리 어둠 속 그림처럼 머리 위로 떨어진 별 하나
はるか遠い 闇の中の絵のように 頭上に降った星ひとつ
시간 지나 다시 계절 흘러도 우리 계속 이렇게
時が経ち、季節が再び巡っても 僕らはずっとこんな風に
변하지 않기를 끝나지 않기를
変わらないことを 終わらないことを
소원을 빌어봐
願いながら 祈ってみようか
(★Repeat)×2
PR